







Bone - Fones de ouvido esportivos de condução óssea
- Conectividade superior: equipados com Bluetooth 5.3, esses fones de ouvido garantem uma conexão estável e rápida, reduzindo interrupções e proporcionando um som claro e nítido o tempo todo.
- Design aberto inovador: diferente de outros fones de ouvido que cobrem suas orelhas, estes têm um design aberto que deixa a orelha descoberta. Isso permite que você fique mais conectado ao ambiente enquanto aproveita sua música ou faz uma ligação.
- Conexão dupla: por que se contentar com um dispositivo quando você pode ter dois? Com capacidade de conexão dupla, você pode permanecer conectado ao seu telefone e tablet ao mesmo tempo, facilitando a troca entre dispositivos sem perder o ritmo.
- Chamadas claras: com seu microfone integrado, as chamadas são claras e sem interrupções, permitindo que você se comunique claramente em qualquer ambiente.
- Resistência à água: com classificação IPX6, esses fones de ouvido são projetados para suportar suor e respingos. Não importa se você está se exercitando ou sob uma chuva leve, sua música continua fluindo.
- Bateria de longa duração: aproveite até 8 horas de música, chamadas e muito mais com uma única carga, permitindo que você os leve com você o dia todo sem se preocupar em encontrar uma tomada

Descargas
Descargar Manual
Comparação
Descubra as diferenças
Descubra as diferenças entre os diferentes modelos de fones de ouvido de condução óssea Vieta Pro


5.3
5.3
IPX6
IPX7
8h
8h
X
32 GB de memória
X
Luzes RGB na parte traseira para esportes noturnos

Fones de ouvido de condução óssea: perfeitos para correr
Se você gosta de correr e está procurando uma maneira de melhorar sua experiência auditiva enquanto treina, os fones de ouvido de condução óssea são uma alternativa que você não deve ignorar.
Perguntas frequentes
A referência não aparece no Bluetooth
Verifique se o Bluetooth do dispositivo transmissor está ativado. Remova todas as referências a quaisquer dispositivos onde ele possa ter sido pareado e tente parear novamente do zero.
Atualize a lista de dispositivos disponíveis caso ela não apareça automaticamente.
Não carrega o fone de ouvido
Verifique se ao conectar o fone na energia o LED vermelho acende (indicando carregamento)
Durante o carregamento, o LED deve ficar vermelho e quando a bateria estiver totalmente carregada, ele mudará para azul.
Não fazer isso pode resultar em problemas com o cabo ou com o adaptador de voltagem. Por favor, prossiga com a alteração e tente novamente o processo. Utilize o cabo incluso na caixa do produto.
O tempo de carregamento varia dependendo do conector usado para realizar o processo. É recomendável usar um carregador de parede universal para celular e não carregar com um computador.
O volume está baixo
Se você tiver um dispositivo Android, lembre-se de aumentar ou diminuir o volume ao reproduzir um arquivo de mídia (música, vídeo, etc.).
Posteriormente, ele deve ser regulado usando os botões físicos do fone de ouvido e do dispositivo transmissor (celular, tablet, computador, etc.).
Durante as chamadas eu ouço ou sou ouvido muito silenciosamente
Atenda a chamada usando os botões do fone de ouvido e não o dispositivo transmissor.
Aumente o volume usando o transmissor durante uma chamada telefônica, pois pressionar os botões físicos do fone de ouvido pode cancelar ou desligar a chamada. Aumentar o volume usando os botões do transmissor também aumentará o volume de saída do microfone.
Verifique se na tela do dispositivo transmissor (celular, computador, etc.) a saída de áudio está atribuída ao dispositivo Bluetooth e não aos alto-falantes internos do telefone.
A bateria dos fones de ouvido não dura muito
A duração da bateria dependerá do tempo de uso, das condições ambientais e do volume em que ela for utilizada. A duração total da carga está associada a 50% do volume.
Para prolongar a vida útil da bateria, carregue-a completamente pelo menos uma vez a cada 3 meses.
Não consigo conectar-me a outros dispositivos de transmissão simultaneamente
Para fazer uma conexão simultânea entre dois ou mais dispositivos de transmissão e os fones de ouvido, você deve:
- Desligue temporariamente o Bluetooth ou desconecte-o do dispositivo ao qual está conectado ( NÃO apague a referência ao nome “Vieta Bone ”).
- Execute o pareamento ou vinculação com o novo dispositivo.
- Reative o Bluetooth no primeiro dispositivo ao qual ele foi conectado inicialmente.
- No Bluetooth, vá até os dispositivos disponíveis ou salvos e force a conexão pressionando uma vez no nome “Vieta Pro Bone”.
- Você ouvirá “Dispositivo pareado” e poderá usar os dois simultaneamente sempre que começar a reproduzir mídia em um deles.
Se ambos estiverem reproduzindo mídia, um deles pausará e dará lugar à reprodução do outro quase imediatamente.
Exemplo: enquanto você assiste a um filme no seu laptop, você pode atender uma chamada usando o mesmo dispositivo.