


Bone Plus - Fones de ouvido esportivos de condução óssea
-
Fones de ouvido de condução óssea com memória interna de 32 GB e MP3 player.
-
Conectividade superior : equipados com Bluetooth 5.3, esses fones de ouvido garantem uma conexão estável e rápida, reduzindo interrupções e proporcionando um som claro e nítido o tempo todo.
- Barra de luz RGB na parte traseira do fone de ouvido, ideal para esportes como ciclismo ou corrida à noite.
-
Design não isolante , que proporciona estabilidade e conforto durante o movimento, permitindo que você ouça todos os sons ao seu redor.
- Resistência à água : com classificação IPX7, esses fones de ouvido são projetados para suportar suor e respingos. Não importa se você está se exercitando ou sob uma chuva leve, sua música continua fluindo.

Descargas
Descargar Manual

Fones de ouvido de condução óssea: perfeitos para correr
Se você gosta de correr e está procurando uma maneira de melhorar sua experiência auditiva enquanto treina, os fones de ouvido de condução óssea são uma alternativa que você não deve ignorar.
Perguntas frequentes
A referência não aparece no Bluetooth
Verifique se o Bluetooth do dispositivo transmissor está ativado. Remova todas as referências a quaisquer dispositivos onde ele possa ter sido pareado e tente parear novamente do zero.
Atualize a lista de dispositivos disponíveis caso ela não apareça automaticamente.
Alterar o idioma do fone de ouvido
Pressione o botão “Ø” 4 vezes continuamente.
A mudança de idioma só funcionará quando o fone de ouvido não estiver conectado a nenhum transmissor (celular, tablet, computador, etc.).
Não carrega o fone de ouvido
Verifique se ao conectar o fone na energia o LED vermelho acende (indicando carregamento)
Durante o carregamento, o LED deve ficar vermelho e quando a bateria estiver totalmente carregada, ele mudará para azul.
Não fazer isso pode resultar em problemas com o cabo ou com o adaptador de voltagem. Por favor, prossiga com a alteração e tente novamente o processo. Utilize o cabo incluso na caixa do produto.
O tempo de carregamento varia dependendo do conector usado para realizar o processo. É recomendável usar um carregador de parede universal para celular e não carregar com um computador.
O volume está baixo
Se você tiver um dispositivo Android, lembre-se de aumentar ou diminuir o volume ao reproduzir um arquivo de mídia (música, vídeo, etc.)
Em seguida, ele deve ser regulado usando os botões físicos do fone de ouvido e do dispositivo transmissor (celular, tablet, computador, etc.)
Durante as chamadas eu ouço ou sou ouvido muito silenciosamente
Atenda a chamada usando os botões do fone de ouvido e não o dispositivo transmissor.
Aumente o volume usando o transmissor durante uma chamada telefônica, pois pressionar os botões físicos do fone de ouvido pode cancelar ou desligar a chamada. Aumentar o volume usando os botões do transmissor também aumentará o volume de saída do microfone.
Verifique se na tela do dispositivo transmissor (celular, computador, etc.) a saída de áudio está atribuída ao dispositivo Bluetooth e não aos alto-falantes internos do telefone.
A bateria dos fones de ouvido não dura muito
A duração da bateria dependerá do tempo de uso, das condições ambientais e do volume em que ela for utilizada. A duração total da carga está associada a 50% do volume.
Para prolongar a vida útil da bateria, carregue-a completamente pelo menos uma vez a cada 3 meses.
Não consigo conectar-me a outros dispositivos de transmissão simultaneamente
Pressione os botões “+” e “–” simultaneamente por 5 segundos para desconectar de qualquer transmissor ao qual você esteja conectado.
- Conecte-o ao dispositivo transmissor número 1.
- Desligue-o.
- Conecte-o ao dispositivo transmissor número 2.
- Forçar conexão bluetooth do transmissor número 1.
Atenda chamadas ou envie áudios pela internet com aplicativos de mensagens externas (Whatsapp)
Em dispositivos Apple , o fone de ouvido funcionará exatamente da mesma forma que em chamadas telefônicas e usará o microfone do fone de ouvido ao enviar áudio.
Em dispositivos com sistema operacional Android, as chamadas pela internet SEMPRE devem ser atendidas manualmente usando o celular antes de poder falar usando o fone de ouvido. Ao enviar áudio, o microfone que será usado por padrão é o microfone do celular.
O microfone do computador não funciona
Atualize os drivers Bluetooth do seu computador. Recomendamos usar a opção de áudio “Fones de ouvido”, que tem maior qualidade de áudio. Para ativar o microfone você deve usar a opção “Fones de ouvido com microfone”, mas deve ter em mente que isso diminuirá a qualidade do som.
Você encontrará essa opção no canto inferior direito da barra de tarefas do computador clicando no ícone do alto-falante no sistema operacional Windows.
A música para na água
Ele só pode ser usado com o modo MP3 na água porque a conexão será perdida se usado no modo Bluetooth devido à pressão da água ou à distância do transmissor que transmite os dados.
Posso reproduzir músicas armazenadas no formato MP3 aleatoriamente?
Não é possível.
A reprodução aleatória só pode ser definida no modo Bluetooth diretamente do aplicativo do transmissor (Spotify, Youtube Music, Apple Music, etc.).
Posso tomar banho com os fones de ouvido?
O fone de ouvido tem resistência à água IPX7, o que significa que pode ser submerso em água a uma profundidade de até 1 metro e por no máximo 30 minutos.
Não consigo mudar as músicas
Pressione e segure o botão "+" ou "-" por 2 a 3 segundos
Músicas MP3 não tocam
Verifique se os nomes não são longos e não possuem símbolos (“·$%&/=).
Formate a memória do dispositivo antes de salvar músicas.
Em caso de perda ou quebra do cabo de carregamento
É possível adquirir uma nova unidade em info@vieta.es .