



Fones de ouvido Bluetooth sem fio transparentes e transparentes
Descubra os fones de ouvido Vieta Pro CLEAR , projetados para quem busca se destacar com um estilo único. Com um chassi transparente que revela sua essência tecnológica , esses fones de ouvido não só chamam a atenção, mas também oferecem uma conexão True Wireless com Bluetooth 5.3 para desfrutar de áudio claro e sem interrupções.

Recursos em destaque
🔋 Design transparente exclusivo – Ouse se destacar com um chassi transparente que mostra cada detalhe desses fones de ouvido, ideal para entusiastas de eletrônica e tecnologia. Leve seu estilo ao próximo nível e desfrute de um design que destaca a estética moderna e vanguardista.
📶 Bluetooth 5.3 e True Wireless – Esqueça os cabos e desfrute de uma conexão de alta qualidade e estabilidade superior. Com a tecnologia Bluetooth 5.3, desfrute de áudio cristalino e sem atrasos enquanto você se movimenta livremente.
💧 Resistência à água IPX3 – Perfeito para acompanhar você em qualquer rotina, esses fones de ouvido são resistentes a suor e respingos. Ideais para exercícios e atividades ao ar livre, esses fones de ouvido foram projetados para acompanhar você.
🔋 Até 16 horas de duração da bateria – Aproveite sua música favorita o dia todo sem se preocupar com a bateria. Esses fones de ouvido oferecem uma duração de bateria que manterá você conectado por horas, ideal para dias longos.
🎶 Som envolvente e claro – Mergulhe em cada nota com uma qualidade de som impressionante que aprimora sua experiência auditiva. De graves profundos a agudos nítidos, esses fones de ouvido proporcionam uma experiência completa e envolvente.

Descargas
Descargar Manual
Perguntas frequentes
A referência não aparece no Bluetooth
Verifique se o Bluetooth do dispositivo transmissor está ativado. Lembre-se de que se você estiver conectado a um dispositivo, não poderá se conectar a outro até se desconectar do principal.
Atualize a lista de dispositivos disponíveis caso ela não apareça automaticamente.
IMPORTANTE: Lembre-se que nossos dispositivos só podem ser conectados a um único receptor, portanto, se os fones de ouvido forem pareados com outro dispositivo (computador, celular, tablet, etc.) ele não será reconhecido no Bluetooth do novo dispositivo transmissor . Você precisa desligar o Bluetooth ou desabilitar qualquer dispositivo ao qual o fone de ouvido esteja vinculado para parear com outro dispositivo.
* APAGUE/EXCLUIR a referência que você tem no seu telefone ou dispositivo de transmissão “Vieta Pro CLEAR” para prosseguir do início. No Android, vá até a seta lateral onde está a referência e exclua-a.
Os fones de ouvido não conectam
Verifique se, ao abrir o estojo de carregamento, os LEDs de ambos os fones de ouvido piscam brevemente em azul e vermelho, indicando que ele não está conectado a nenhum dispositivo. Digite o Bluetooth do transmissor para forçar a conexão manualmente.
Se os LEDs acendem e apagam em segundos, é porque estão conectados a outro dispositivo emissor. Prossiga para executar um RESET.
Procedimento de reinicialização (RESET)
Coloque os fones de ouvido e toque nos sensores 5 vezes simultaneamente em ambas as unidades. Se você fez isso corretamente, ouvirá um tom e o dispositivo será desconectado automaticamente, permitindo que você pareie com um novo transmissor.
Se os LEDs dos fones de ouvido não acenderem, é possível que eles não tenham bom contato com o carregador ou que o carregador esteja descarregado. Prossiga limpando os pinos de contato do fone de ouvido e o estojo com um pano/cotonete umedecido com álcool. Coloque os fones de ouvido dentro do estojo, feche a tampa, aguarde 5 segundos e abra novamente para ligá-los novamente.
Os fones de ouvido não carregam
Remova o plástico protetor que impede o contato entre os pinos de carregamento dos fones de ouvido e o estojo de carregamento. Verifique se ao abrir a caixa os fones de ouvido acendem com LEDs azul e vermelho.
Caso contrário, limpe/esfregue os pinos de contato do fone de ouvido e da caixa do carregador com um pano umedecido em álcool.
Acesse o Bluetooth do dispositivo onde ele está vinculado e apague a referência “VIETA PRO CLEAR”. Em seguida, remova os fones de ouvido e inicie um novo pareamento.
Referência dupla ou referência duplicada
Se encontrarmos duas referências com o mesmo nome “VIETA PRO CLEAR” no Bluetooth do transmissor, os fones de ouvido devem ser reiniciados.
Se o áudio for ouvido apenas por um fone de ouvido, você deve excluir e remover a referência “VIETA PRO CLEAR” e executar um RESET
Um dos fones de ouvido tem um som mais baixo que o outro
Lembre-se de realizar a manutenção periódica de limpeza dos sensores e das grades dos fones de ouvido para evitar que o canal de áudio fique bloqueado.
Os sensores não estão funcionando corretamente
Limpe a tela sensível ao toque dos fones de ouvido com um pano umedecido em álcool para remover qualquer gordura acumulada devido ao manuseio dos dedos (poeira, líquidos, cremes, etc.).
O volume está baixo
Se você tiver um dispositivo Android, lembre-se de aumentar ou diminuir o volume ao reproduzir um arquivo de mídia (música, vídeo, etc.). Ele deve então ser regulado usando os sensores de toque no fone de ouvido e no dispositivo transmissor (celular, tablet, computador, etc.).
Prossiga limpando qualquer excesso de cera que possa ter se acumulado na grade e esfregue os sensores do fone de ouvido com um pano umedecido com álcool.
Para garantir que seus fones de ouvido durem uma vida útil ideal, você precisa limpar as grades regularmente e com cuidado (1 a 2 vezes por mês).
Durante as chamadas eu ouço ou sou ouvido muito silenciosamente
Aumente manualmente o volume usando o transmissor (celular, computador, etc.) durante uma chamada telefônica. Pressionar os sensores do fone de ouvido durante uma chamada pode cancelar ou cortar a comunicação.
Verifique se na tela do dispositivo transmissor a saída de áudio está atribuída ao dispositivo Bluetooth e não aos alto-falantes internos do telefone.
A bateria dos fones de ouvido não dura muito
A duração da bateria dependerá do tempo de uso, das condições ambientais e do volume em que ela for utilizada. A duração total da carga está associada a 50% do volume.
Para prolongar a vida útil da bateria, carregue-a completamente, esteja ela em uso ou não, pelo menos uma vez a cada 3 meses.
Atender chamadas ou enviar áudios com aplicativos de mensagens externas (Whatsapp)
Dispositivos Apple: O fone de ouvido funcionará exatamente da mesma forma que nas chamadas de telefones fixos. Ao enviar áudio, o microfone do fone de ouvido será usado.
Dispositivos Android: As chamadas pela Internet SEMPRE devem ser atendidas manualmente usando o celular antes de poder conversar usando o fone de ouvido. Ao enviar áudio, o microfone que será usado por padrão é o microfone do celular.
O microfone do computador não funciona
Atualize os drivers Bluetooth do seu computador. Recomendamos usar a opção de áudio “Fones de ouvido”, que tem maior qualidade de áudio. Para ativar o microfone você deve usar a opção “Fones de ouvido com microfone”, mas deve ter em mente que isso diminuirá a qualidade do som.
Você encontrará essa opção no canto inferior direito da barra de tarefas do computador clicando no ícone do alto-falante no sistema operacional Windows.
Em caso de perda do fone de ouvido ou da caixa do carregador
É possível comprar uma nova unidade e vinculá-la à que você deixou. Entre em contato com o departamento de pós-venda info@vieta.es